Posts Tagged ‘Translation’

Translation team at CrisisCamp Haiti in D.C.

October 13th, 2011

A few nice Online Radio images I found:

Translation team at CrisisCamp Haiti in D.C.
Online Radio

Image by cvconnell
One of three teams working on translation problems, from creating an online sign-up list for Creole-to-English translators to building a machine translator to translating actual text messages for help.

Letter from Paul Morton, 10/31/1938
Online Radio

Image by The U.S. National Archives
Letter from Paul Morton, 10/31/1938

U.S. National Archives’ Local Identifier: MLR Number A1 100A, A1 100B

Created by: Federal Communications Commission. (1934 – ) (Most Recent)
Federal Radio Commission. (02/23/1927 – 06/19/1934) (Predecessor)

From: Series: General Correspondence, compiled 1927 – 1971

Production Date: 10/31/1938

Persistent URL: http://arcweb.archives.gov/arc/action/ExternalIdSearch?id=596224

Repository: Textual Archives Services Division, National Archives at College Park (College Park, MD)

Buy copies of selected National Archives photographs and documents at the National Archives Print Shop online: <a href="http://gallery.pictopia.com/natf/photo/"

Access Restrictions: Unrestricted
Use Restrictions: Unrestricted

Letter from J. V. Yaukey, 11/01/1938
Online Radio

Image by The U.S. National Archives
Letter from J. V. Yaukey, 11/01/1938

U.S. National Archives’ Local Identifier: MLR Number A1 100A, A1 100B

Created by: Federal Communications Commission. (1934 – ) (Most Recent)
Federal Radio Commission. (02/23/1927 – 06/19/1934) (Predecessor)

From: Series: General Correspondence, compiled 1927 – 1971

Production Date: 11/01/1938

Persistent URL: http://arcweb.archives.gov/arc/action/ExternalIdSearch?id=596223

Repository: Textual Archives Services Division, National Archives at College Park (College Park, MD)

Buy copies of selected National Archives photographs and documents at the National Archives Print Shop online: gallery.pictopia.com/natf/photo/

Access Restrictions: Unrestricted
Use Restrictions: Unrestricted

Radio | Posted by admin

The Latest Information on Washington D.c. Translation Agency Options

March 10th, 2010

There are many instances where a Washington D.C. translation agency can help a business that has increasing global needs. Dealing across borders and language barriers can be complex and while you may have staff members that are multilingual working for you directly, employing the services of a Washington D.C. translation agency might be able to help you in many ways.

Have you already taken steps to help your business with foreign language barriers? Perhaps you have a receptionist who is multilingual and can answer basic customer queries from a client abroad. This is helpful but can your receptionist help you put an effective presentation together for that client? Can the receptionist speak the language to the degree that a boardroom executive meeting might demand?

When you open your business to deal with countries of another language, you often need specialists in every aspect of your business that also speak that language. Having a translation agency can be very helpful and cost effective as an alternative to staffing additional people in various departments. The costs can get quite high if your business deals in multiple languages.

When you need to prepare effective marketing or promotional materials, a specialist in that area who also speaks the language is what you need. You might not have this person on staff. When it comes to legal documents, you might have a person in your employ who speaks a language but they might not understand legal speak. An agency might be able to help in this regard as well with specialized staff with the right language skills.

When it comes time to process customer surveys or illicit feedback from end users on another continent, you might want someone with specific customer service experience processing that paperwork. When you need to deal with customer service issues or other issues, having a service help with these things can be very valuable because your client will feel like you understand their diversity and this can help create customer loyalty.

It’s a big achievement when you can take your business abroad. Language barriers can harm a business though so having knowledgeable people in place that understand every aspect of business in your market and who also speak various languages can be tremendously helpful to your business.

Some of the areas you might choose to have done by a translation agency include: document management, multicultural marketing material, deposition services, document editing, desktop publishing in a foreign language, transcription services, meeting interpreting services, business consulting and more. Instead of simply hiring someone who knows both languages, you might choose to hire a translation agency to staff you with someone in your business field with the right linguistic skills to work with you for a period of time as a consultant to help you. In other words, instead of having it appear that you simply have brought in a third party temporarily for a phone call or a meeting, you could have a consultant that works regularly for your business but that is not on staff. This can be a very wise move financially and strategically. When you get into a foreign market, your success can be largely based on the communicative skills and the right skills mixed with the linguistics can help your business succeed. A skilled Washington D.C. translation agency can be an integral part of business without borders or boundaries.

Washington | Posted by admin

Do you Need a Specialized Washington Dc Translation Service?

March 10th, 2010

If you are in search of Washington D.C. translation services, you are in luck. Foreign language translation service offerings in the DC area are plentiful due to this being an important area in the global economy. How do you choose the right translation service for your specific business needs?

Do you need specialized Washington D.C. translation service offerings? There are companies that might be generalists and others that are more specialized. Some businesses might offer various forms of translation or interpreting. You might want to inquire with companies about whether or not they are well versed in your specific business niche. Perhaps there are nuances and terminology that your business demands for well translated documents or other media.

What media are you using? Many translation service businesses are able to deal with hand written, typed and audio or video transcribing and translation needs. Are you looking for translation on paper or translation in a live interpreter scenario? Do you need multiple language knowledge as well as specific business knowledge or are your needs fairly general? These variables can impact your choices and the pricing plus turnaround time for your projects.

When you choose a company to handle your foreign language translation needs, you want guarantees and to have specific expectations. Beyond the pricing, you want to know what your lead time will be and how the finished product will be presented to you. It’s a great idea to ask for samples and testimonials and find out if the translation service has experience in your specific business.

While industry experience may not always be necessary, knowing whether the translation company you choose has experience in your business area can be helpful when looking at multiple companies to choose from.

Should you buy a computerized translation software package instead and deal with it yourself? While this area is growing in terms of modernization and ability, many people find that using a computer program alone is ineffective and inaccurate as well. Human intervention is typically required and human intervention where knowledge of the subject matter is present is even more effective. Knowing how to speak, write and understand in two different languages is typically not enough. Business expertise and experience is frequently a major component.

If you regularly deal in transcribing, translation and interpreting activities in your line of business you may want to look for a company that can service all your needs. There are specialized companies who work in one area or ones that work in many. Some companies deal with various translation experts based on different needs but finding a one stop solution can be very helpful for your business. Not only will you know that your needs can be met but the centralized billing and single point of contact option can make this worthwhile.

Choosing a translation service may happen through trial and error. It’s prudent to test a service with a small project wherever possible before turning all your translation needs over to them. Finding a match for your specific business requirements is important and luckily, Washington D.C. translation service offerings are in abundance.

Washington | Posted by admin

All About Washington D.c. Translation Service Offerings

March 10th, 2010

Need A Specialized Washington DC Translation Service? If you are in search of Washington D.C. translation services, you are in luck. Washington D.C. translation service offerings are plentiful due to this being an important area in the global economy. How do you choose the right translation service for your specific business needs?

Do you need specialized Washington D.C. translation service offerings? There are companies that might be generalists and others that are more specialized. Some businesses might offer various forms of translation or interpreting. You might want to inquire with companies about whether or not they are well versed in your specific business niche. Perhaps there are nuances and terminology that your business demands for well translated documents or other media.

What media are you using? Many translation service businesses are able to deal with hand written, typed and audio or video transcribing and translation needs. Are you looking for translation on paper or translation in a live interpreter scenario? Do you need multiple language knowledge as well as specific business knowledge or are your needs fairly general? These variables can impact your choices and the pricing plus turnaround time for your projects.

When you choose a company to handle your foreign language translation needs, you want guarantees and to have specific expectations. Beyond the pricing, you want to know what your lead time will be and how the finished product will be presented to you. It?s a great idea to ask for samples and testimonials and find out if the translation service has experience in your specific business.

Looking for a Wasington D.C. translation service and other resources?

While industry experience may not always be necessary, knowing whether the translation company you choose has experience in your business area can be helpful when looking at multiple companies to choose from.

Should you buy a computerized translation software package instead and deal with it yourself? While this area is growing in terms of modernization and ability, many people find that using a computer program alone is ineffective and inaccurate as well. Human intervention is typically required and human intervention where knowledge of the subject matter is present is even more effective. Knowing how to speak, write and understand in two different languages is typically not enough. Business expertise and experience is frequently a major component.

If you regularly deal in transcribing, translation and interpreting activities in your line of business you may want to look for a company that can service all your needs. There are specialized companies who work in one area or ones that work in many. Some companies deal with various translation experts based on different needs but finding a one stop solution can be very helpful for your business. Not only will you know that your needs can be met but the centralized billing and single point of contact option can make this worthwhile.

Choosing a translation service may happen through trial and error. It?s prudent to test a service with a small project wherever possible before turning all your translation needs over to them. Finding a match for your specific business requirements is important and luckily, Washington D.C. translation service offerings are in abundance.

Washington | Posted by admin